Предыдущий пост Поделиться Следующий пост
Still Undead
March 2015
alex_mashin
— так можно было бы перевести на церковноанглийский слова из начала гимнов двух государств (Jeszcze Polska nie sginęła и Ще не вмерла України).

  • 1
Лучше использовать антонимический перевод - "still alive" с точки зрения передачи смысла. А с точки зрения передачи бессмысленности - да, стилл андэд лучше)

Хм, только сейчас с вашей подачи обратил внимание, что у жовтоблакитных still undead не сама Украина, а её слава и свобода.

В редакции соответствующего закона от 2003 года.
Понятно, что в оригинальном тексте идёт "Ще не вмерла Україна".

  • 1
?

Log in

No account? Create an account