Александр Машин (alex_mashin) wrote,
Александр Машин
alex_mashin

To behave like regiments in a bank

There's an expression that goes something like "вести себя как полки в банке" or something like that which means "to behave like fools/idiots." How does the actual saying go? I know I'm saying it wrong.
Можно добавить в интересы.
Источник.
Tags: Филология
Subscribe

  • Определение

    Русское национальное государство — государство, которое попытается отомстить за русских. Больше ничего от него не требуется, и ничего ответственный…

  • Расстрельная должность

    В 1993 году президент Борис Ельцин, уже в конфликте с вице-президентом Александром Руцким, издевательски назначил того руководить российским сельским…

  • Отрицалово

    Шахада, исповедуемая при посвящении в первый градус трампоантиглобализма: Отрицаю Холокост, глобальное потепление, гей-брак, важность чёрных жизней…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments