Бог послал pan_andriy'а, в дискуссии с которым я осознал ответ.
Реально существующие (и потенциальные, вроде сибирского) восточнославянские языки составлялись так, чтобы максимально отличаться от великорусского. Это значит, что они составлены, в основном, из отходов — из того, что отверг русский язык. Отсюда и их похабство.
Желающий создать приличный восточнославянский язык должен отказаться от принципа «как угодно, лишь бы не по-москальски». Но тогда сотворённый им язык будет слишком близок великорусскому (ближе даже церковнославянского), и не будучи в должной мере изолирован, станет неустойчив. Русский и новый восточнославянский язык станут оказывать влияние друг на друга, которое доведёт их до слияния.
Результатом всей работы будет обогащение русского языка.
В другой формулировке: современный руский язык можно определить, как приличный язык, происходящий от древнерусского.
Тем не менее, существует кое-какой древнерусский материал, незаслуженно исключённый из современного языка, который неплохо было бы вернуть. Это некоторые глагольные времена, богатая система местоимений, и, самое главное, продуктивные способы словообразования.