Александр Машин (alex_mashin) wrote,
Александр Машин
alex_mashin

Categories:

Бардо Тхёдол

Если суждено тебе быть мужиком, возненавидишь ты отца и возлюбишь мать. Если - женщиной суждено воплотиться, возненавидишь мать и прилепишься к отцу.
Впервые книга была переведена на европейский язык оксфордским профессором У. И. Эванс-Венцем (перевод вышел в 1927 году) и сразу вызвала у западной публики большой интерес благодаря предложенному переводчиком названию.
Что-то засомневался я в аутентичности этого текста. Как бы он не был ещё одной «Тысячей и одной ночью».

Tags: Литература, Религия
Subscribe

  • Градусы

    Я весьма скептически отношусь к претензиям тайных обществ на древность, например, претензиям масонов на то, что спекулятивное масонство старше второй…

  • Воны ж диты

    ОБВИНЯЕМЫЙ: Я не понимаю. Дети не могут совершать преступлений… Бр. Стругацкие. «Обитаемый остров»Защитник Максима Каммерера предпочёл истолковать…

  • Ответить за базар

    Вот интересно: сказанное ниже уже тянет на гражданский иск от  Rambler&Co, или непосредственно администрации «Живого Журнала», или на статью 5.61.1…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments