Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

March 2015

Творчество мёртвых

Мы уже знакомы с посмертным творчеством Дж.Р.Р. Толкиена и Франка Герберта.

Не исключено и посмертное появление работ Стивена Хокинга.

Тем более, что Стивен Хокинг был британским Николя Бурбаки, ЕВПОЧЯ (P.S. Послушал очередного Галковского, так он то же самое говорит).

Раз уж пошла такая пьянка, то и Толкиен был английским Лённротом и Лонгфелло. Или, точнее, они были финскими и оджибвейскими Толкиенами.

Вдохновлено этим.
March 2015

Смотрящая Юзефович

Тут Люди решили взяться за российскую фантастику. Она слишком патриотична, гетеронормативна и скрепна, её надо поправить. Смотрящим по фантастике назначили Галину Юзефович.

Так, по крайней мере, говорится в слухе, который пересказали Олег Дивов и Сергей Лукьяненко, а потом опровергла сама Юзефович.

Слух этот очень правдоподобен. Он может оказаться правдой, даже если был выдуман. Он относится к самосбывающимся пророчествам.

Галина Юзефович — дама с очень хорошим лицом из талантливой семьи. Она окончила РГГУ, работает на Мировую Жабу «Медузу» и сотрудничает с ВШЭ. У неё уже есть литературная премия со скромным, но реальным бюджетом (в жюри сплошь хорошие лица). Скромность призового фонда премии (миллион рублей в год) не должна успокаивать: страха ради иудейска издатели будут публиковать тех, на кого укажет Юзефович, и перекроют остатки кислорода тем, кому она прикажет. Документированные взгляды, высказанные ею, также не входят в противоречие с предъявленными обвинениями.

Высказывалась ли она в кулуарах о необходимости навести порядок в российской фантастике — дело тёмное. Но если она, или подобные ей, захотят, ничто ей не помешает. Относиться к этой угрозе надо серьёзно. Возражение «издатели любят деньги, которые им несут любители литературы про попаданцев с промежуточным патроном» наивно. Издатели любят, чтобы у них не было проблем, а Юзефович их может организовать.

Могут возразить: а стоит ли овчинка выделки? Гонорары писателей-фантастов нищенские, тиражи ничтожные, отрасль убита, и делить там нечего. Возражавшим надо посмотреть на дело с точки зрения Юзефович. Она и подобные ей привыкли к господству в массовой культуре: даже если они не являются творцами лично, критики и продюсеры, решающие, кого поставить на лыжи, а кому сгинуть в безвестности, — всегда они. Такого положения в музыкальной и театральной критике они достигли больше ста лет назад, и оно воспринимается ими как естественное и единственно возможное, а его нарушение — как угроза. Именно таким нарушением является российская научная фантастика: в ней обращаются небольшие деньги, и не особенно большой объём текстов, за которыми Юзефович и нагибаться лень, но для многих эти крохи — разница между бытием и небытием: материальным и духовным. Это — сообщество и отрасль не под контролем Юзефович, это — непорядок.

Вероятно, этот непорядок был осознан довольно давно, и реакцией было не взять отрасль под контроль, а убить её — с помощью жлобов из книгоиздательства и книготорговли и с использованием изменений экономической и технологической обстановки. Но похоже, душили, душили и додушили до такого состояния, при котором в ней остались только те, кто будет участвовать (писать и читать) в любом случае. Теперь надо брать фантастику под контроль и, уже подконтрольную, подкармливать и разгуливать.

Так вот, даже если такого плана не было, ничего не мешает Юзефович сейчас принять его к исполнению, со всеми шансами на успех. Юзефович с товарищами — люди невероятно талантливые, очень светлые и солнечные, и всё у них получится, как у Илона Маска. Ни издатели, ни многие из самих фантастов, не впишутся за ритуально растерзываемую «патриотическую фантастику». Повторится эпическое побиение Казанцева и «Молодой Гвардии» конца 1980-х и начала 1990-х (следы этого побоища можно найти в критических текстах из коллекции HarryFan). Русских всегда все предают, потому что русские не умеют мстить, предадут и теперь. Уже теперь несколько фантастов, до сих пор достаточно патриотических, отметились в ритуальном пинании «поцреотов», Лукьяненко и Дивова. Они рассчитывают на долю от переделенных тиражей, и уж наполнят свои произведения любым количеством политической корректности, раз партия просит; а самое главное — они не видят в таком демарше никакого риска. Вопрос о возможности неудачи и её цене для них не стоит.

March 2015

Стрельба с опережением

Указали на ляп в «Розе и черве» Роберта Ибатуллина: поскольку звёзды движутся друг относительно друга, наводить посылки из одной системы в другую надо не в текущее положение звезды, а в точку, где она будет, когда посылка прилетит. Поэтому, если разгонять световой парус лазерами, лазерный луч до последнего момента будет светить в сторону от места назначения и замечен там не будет. То же относится и к тормозному импульсу. Это, в частности, делает астростерилизаторы ещё более неотразимыми.

March 2015

Тёмный лес

Пять лет назад я писал о превентивной астероидной бомбардировке: как планетарная цивилизация, объединённая своей частью с особо травматическим историческим опытом (вроде русских), может, для гарантирования своей свободы и жизни, превентивно стерилизовать все потенциально обитаемые экзопланеты с помощью разогнанных солнечными парусами астероидов.

Эта идея была мною опубликована также и на одном форуме, где получила скептический приём. Один участник даже написал короткий пародийный фантастический рассказ об ошибке в прошивке саморазмножающихся астростерилизаторов. К сожалению, в ходе последовавшей дискуссии, касающейся не столько моей идеи, сколько романа Роберта Ибатуллина «Роза и червь», автор рассказа покинул форум, удалив свои сообщения, в том числе, и рассказ.

А недавно я обрёл единомышленника, повторившего мою идею об астростерилизации в чём-то в более радикальной форме. Я считал существенной предпосылкой программы тяжёлый исторический опыт начавшей её цивилизации, а тот неожиданный сторонник написал, что всякая выдавшая своё местоположение цивилизация обречена на уничтожение другими.

Я говорю о китайском фантасте Ли Сицыне Лю Цысине. В романе «Тёмный лес» звезду, о которой распространили дезинформацию, что у неё есть обитаемая планета (забавно было бы, если бы она и вправду оказалась обитаема), скоро уничтожили.

UPD: Всё-таки, я слишком русский и мышления Людей ещё не постиг. Мне для программы астростерилизации понадобились исторические причины. Люди же (не исключая и китайцев) понимают, что достаточно ограниченности ресурсов и знания теории игр. Впрочем, мои критики с форума вообще ёжики в тумане.

March 2015

Ритм и метр

Интересно, существует ли античный квантитативный размер, которому бы удовлетворяли слова Bufo viperam pædicabat?

Вот они же с расставленными долготами: Būfō vīperam pædīcābat.

March 2015

Бардо Тхёдол

Если суждено тебе быть мужиком, возненавидишь ты отца и возлюбишь мать. Если - женщиной суждено воплотиться, возненавидишь мать и прилепишься к отцу.
Впервые книга была переведена на европейский язык оксфордским профессором У. И. Эванс-Венцем (перевод вышел в 1927 году) и сразу вызвала у западной публики большой интерес благодаря предложенному переводчиком названию.
Что-то засомневался я в аутентичности этого текста. Как бы он не был ещё одной «Тысячей и одной ночью».

March 2015

«Роза и червь»

Купил книгу Роберта Ибатуллина «Роза и червь» на бумаге, рубликов за шестьсот с чем-то.

Белая бумага, качественный твёрдый переплёт и сшивка, приятный шрифт, даже цветные иллюстрации (хотя они мне и не вполне понравились).

В общем, издание неожиданно хорошее и, похоже, проспонсированное какой-то мутноватой евразийской конторой. Рад за г-на Ибатуллина.

Когда не только татарам башкирам, но и русским будет находиться, куда обратиться за спонсорством своих проектов?

March 2015

Семирезный столб

Мицгол процитировал Роберта Ибатуллина, процитировавшего стихотворение, приписываемое вождю мятежников против династии Мин Чжану Сяньчжуну, которое он будто бы вырезал на стеле:
天生萬物以養人
人無一善以報天
殺殺殺殺殺殺殺。
Роберт Ибатуллин приводит такой перевод:
Небо дарует человеку неисчислимые блага.
Человеку нечем отблагодарить Небо.
Убивай. Убивай. Убивай. Убивай. Убивай. Убивай. Убивай.
А я написал свой, энергичный, сохраняющий размер оригинала и даже с более точной рифмой между первыми двумя строками:
Бог людей снабжает всем,
Люди Бога же — ничем.
Режь. Режь. Режь. Режь. Режь. Режь. Режь.
UPD: непристойный перевод:Collapse )
March 2015

Французская булка

Привлечённый рецензией Крылова, купил и прочитал новую книгу Чудиновой «Побѣдители». Полезная и своевременная книга. О её литературных достоинствах могу сказать следующее: своевременная и полезная книга.

Но есть пара недостатков. Во-первых, поправки к конституции США принимаются не референдумом. Во-вторых, Чудинова что-то слишком много уделяет внимания интернациональной дружбе с американцами, французами и даже эстонцами. Кажется, до неё ещё не дошло, что нам не удастся спокойно и невозбранно насладиться хрустом заработанной французской булки, пока Франция и остальной мир не будет вбит в радиоактивную пыль. Просто потому что, в конечном счёте, именно они французскую булку у нас и украли.