Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

March 2015

Грустный афоризм

Посмотрев несколько роликов националистически, как я понимаю, настроенного лингвиста Микитки сына Алексеева, у меня слетела шляпа и родился афоризм:
Пока русские лингвисты ограничиваются дескриптивизмом, розентали занимаются прескриптивизмом.


March 2015

Жертвы компрачикосов

Некий несчастный встрял в беседу на филологические темы:
то есть, примеры из никогда не существовавшего гипотетического предположительного искусственно созданного "языка". это сильно. можно ещё примеры из эсперанто. и вообще - примеры и аналогии не доказывают ничего. совсем ничего.
Ну и конечно:
я, видите ли, не лингвист, а, наоборот, военный инженер. тем не менее, меня тоже учили мыслить системно. главный постулат любой дисциплины(если, конечно, это не алхимия или хиромантия или нечто подобное) гласит "чего нельзя измерить - того не существует". это единственно научный подход. исходя из этого железного неопровергаемого никакими средствами постулата,
«Простые соображения». «Системное мышление». «А если включить голову?».

2012 en face

Дефенестрация

Новое значение слова «дефенестрация» — снос Windows.

Я кстати, в прошлую пятницу ушёл под Ubuntu, но пока оставил Windows в мультизагрузке.

Оригинал взят у jayrandom в дефенестрация
Мне очень понравилось ёмкое слово defenestration - видимо, по аналогии с депортацией: ты их в дверь - они в окно.

Безусловно, самое красивое применение этого слова - "удаление с компьютера операционной системы MS Windows".

March 2015

Семантические координаты

Оригинал взят у fregimus в Семантические координаты
Возьмем словарь синонимов и антонимов. Для каждого слова (или значения слова) даются синонимические значения и противоположные. Какую интересную информацию о языке можно выделить, механически получить, переработав этот словарь? В статье [1] описывается удивительно простой и изящный подход, приведший к получению весьма нетривиального результата.

Collapse )

Мораль, которую я вывел по прочтении текста, — речь есть немногим более, чем развёрнутое во времени выражение трёх основных эмоций. По крайней мере, если не приложить особых усилий.
March 2015

Ять

Возможно, имеет смысл снова начать писать букву ять, — не столько для различения омонимов, сколько по этимологическим соображениям; но не в виде «ѣ», а в виде «е̌», как в чешском языке, где есть буква ě. Выглядеть это будет так:
Бе̌лый, бле̌дный, бе̌дный бе̌с
Убе̌жал голодный в ле̌с.
Ле̌шим по ле̌су он бе̌гал,
Ре̌дькой с хре̌ном пообе̌дал
И за горький тот обе̌д
Дал обе̌т наде̌лать бе̌д.
Ве̌дай, брат, что кле̌ть и кле̌тка,
Ре̌шето, ре̌шётка, се̌тка,
Ве̌жа и желе̌зо с ять, —
Так и надобно писать.
Наши ве̌ки и ре̌сницы
Защищают глаз зе̌ницы,
Ве̌ки жмурит це̌лый ве̌к
Ночью каждый челове̌к…
Ве̌тер ве̌тки поломал,
Не̌мец ве̌ники связал,
Све̌сил ве̌рно при проме̌не̌,
За две̌ гривны продал в Ве̌не̌.
Дне̌пр и Дне̌стр, как все̌м изве̌стно,
Две̌ ре̌ки в сосе̌дстве̌ те̌сном,
Де̌лит области их Буг,
Ре̌жет с се̌вера на юг.
Кто там гне̌вно свире̌пе̌ет?
Кре̌пко се̌товать так сме̌ет?
Надо мирно спор ре̌шить
И друг друга убе̌дить…
Птичьи гне̌̈зда гре̌х зорить,
Гре̌х напрасно хле̌б сорить,
Над кале̌кой гре̌х сме̌яться,
Над уве̌чным изде̌ваться…
В словах типа «гне̌̈зда» и «зве̌̈зды», где этимологически должен быть ять, а произносится ё, можно писать е̌̈ и с гачеком и диерезисом (см. также пост о ѣ̈).

К сожалению, программное обеспечение, включая браузеры, пока плохо умеет комбинировать русские буквы с дополняющим гачеком. В частности, для проведения поиска и замены мне пришлось открывать текстовый редактор из Open Office — простой текстовый редактор, как и программа The Regex Coach, не справились. Отправляю пост через форму, открытую в браузере Opera, — предпросмотр в Semagic, основанный на IE, не показывает гачеки. Возможно, и вы не сможете прочитать его правильно, особенно работая под Windows XP. Плохие новости для Яндекса: он русский текст с гачеками не ищет, в отличие от Google.
March 2015

Ещё один славянский язык

Крылов на пальцах объяснил, почему украинский язык убог: он составлен из того, что отверг язык великорусский.
А я иногда жалею о некоторых древнерусских словах и даже грамматических конструкциях, которые не смешны, аналоги им в современном языке отсутствуют, и которые могли бы быть полезны.
Интересно: выполнимая ли задача: создать четвёртый восточнославянский, т.е. происходящий от древнерусского, язык, но при этом вполне достойный?

UPD. Под украинским языком подразумевается официальный «обработанный» язык, не народный.